免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 发帖

国图藏三种善本弹词读记

一、
( T( o: k9 j+ n( o) _0 m) p3 r% A; P3 v《新翻鸳鸯佩》(初集20回、二集24回) 道光抄本  国家图书馆
7 Y3 E5 z5 L8 M- M此书即《新编说唱刘天璧全传》,绰叙见阿英《小说三谈•小说搜奇录》,阿英所藏为乾隆壬寅(1782年)集贤斋写刻本,但未见芜湖阿英藏书陈列室,或已散失。此书有二序:3 d& Q0 \& f) d0 r! c) V; B
《鸳鸯佩序》:从来骚人墨士发为诗章,或编为著述,无不畅抒其生平抱负,忠孝节义蕴于内者发于外,亦其性之使然也,闺阁中似或有之。鸳鸯佩一书,向系坊刻唱本,无论字句鄙陋,语言错杂,即前后意气亦不贯串,破碎不全,里巷童谣铺排殆遍。吾祖母孔太恭人手(自)删定,去其繁者存其简,其大谬处即行改正,粗俗文法一概删除,间载以诗词,虽不求佳,亦颇有可观者,此太恭人翻刻鸳鸯佩之()由来也。太恭人系出圣裔,灵俊出自天然,四子(书?)五经大家诗词,过目皆能成(诵)……父中宪公唱酬相对无虚日,及先君子由部郎别官外任运河……吟咏如常,所著有南楼吟草等诗至。太恭人为人行事无不有忠厚……以开发后学,行述中(已)备载,兹不复(赘)。闻钱塘筠浦相国夫人尝翻刻天雨花……点铁成金,一时传诵,吾知将同鸳鸯佩并垂不朽也。秀少失 怙恃,惟日奉……不值外务,发复咿唔书室中,近年抱病……得先人手泽……有关至性,非复等闲小说唱本论耳。爰恭录成帙,将付梨栆云。时道光冬,孙秀生百拜手跋。) R7 D  N* t  L% i
(一)簪毫说剑傲群仙,兰省桂房色界天。莫怪粉帏多艳福,守身如玉几经年。(二)海外难寻疗妒羹,一时脂虏剧纵横。尽教谱入房中曲,应有归昌按节鸣。
+ K! z& ?6 Z: p6 n" V暑途萍泛,江湖沸羡,榖士六弟以先大母孔太夫人删定鸳鸯佩唱本示余,音和节雅,风世劝俗,尤善入也,一再歌吟,不啻身在清凉国,因敬题二绝句还之。道光九年七夕张千里拜书。
* H+ o9 _. o/ H# R: ?8 p8 U! \观《序》,知此唱本经孔氏修润过,所以词句情节和阿英绰叙有所不同:如田翁闻刘天璧不第过岗为虎所噬,即郁闷死(阿英原文为:“按成纪中后,田父即病故”),此书由“多花”(按书中女主)割股救亲接活,后文又有田父旌夸标榜己之目力之佳之事,(要算老夫原有眼,犬羊队里拣麒麟),所以并未“病故”;又如第6回有言:“老本书中投河死,怜她贞烈现她名。书中无此原无味,翻出奇文与众听。”似说书中第二女主角“多姣”为刘天璧拒婚后,又遭山贼强抢,即不屈投河死。此书中有“多姣”女扮男装,九华山救表妹事,也是书中最精彩的部份:( M9 e0 k  i( H# S/ l
元山西太原平阳县,有富户田有德,六子皆公卿居京,七子明甫、八女多花在家,田翁为明甫娶孙氏,孙氏甚贤,与多花闺中颇相得。田翁看中刘姓友之孙刘天璧,招之家中读书,欲待功名完就后配多花。孙氏有弟孙成纪,已聘邱氏女,见多花貌美,思欲得之,谋之明甫。田、孙乘刘入京赶考时,先伪造书信乱其心,使其误考,继又命人于山岗扮假虎劫杀之,幸有义仆救之不死,天璧于是知田、孙诡计,归家不得,流亡途中遇延安府都督李金搭台比武,暗地里实欲为女多姣招亲,天璧不愿,李将其锁入园门,多姣乔妆夜探私放出之,临别赠鸳鸯佩为信。天璧结识和相之婿杨子学,邀归其家。
1 u5 p# B% R; G( ~# C逃仆归报凶信,恰时孙中状元、田为榜眼之捷报到家,田翁郁闷欲死,多花割股救亲。孙遣媒求亲,为多花打出。多花上九华山烧香还愿,事为孙得知,率仆抢亲,误劫也来烧香的聘妻邱美英轿,又为代母贺寿女扮男妆的多姣打散,原来多姣外祖母即美英祖母。邱太夫人告孙成纪停妻再娶,多姣抱告,状曰:“孙成纪,也勿低,状元归,马如飞,自妻耽搁起,要想美貌的,九华山,佛最灵奇,一抢抢了自的妻,空欢喜,撞着马上的,真悔气,打做落汤鸡,纱帽丢落地,红袍扯做泥,拼命逃的去,快点拜土地。”平阳太守断孙成纪罚金完姻,且亲做媒冰,仇夫妇终然成对。多花思念天璧成病,多姣上门劝慰,告以天璧未死,与结姐妹而归。成纪婚后,妻怒人怨,在家乡存身不能,于是投京,会明甫,告以多花已死,甫妻孙氏七娘闻之甚悲。6 y2 p: q  h9 I  Y) l; b
时江西钟明亮、浙江杨氏父子五虎谋反,攻城夺县。天璧征选中文武状元,正宫欲妻与公主青云,天璧以已有聘妻辞,十卿往劝,凡七绑七杀,天璧终不改初意。和相保奏天璧为都元帅、子学为参军,往征浙赣,成纪、明甫再出诡计,伪造和相书信欲结副将刺杀天璧,为子学识破,下两人于狱。公主欲见多花,押田家人于狱为质,孙氏七娘归家见多花未死,又惊又喜。多花入宫,途中经延安府,往探多姣,多姣知天璧事,又新遭父丧,因未与多花说穿己已私配天璧。多花入宫封白云公主,待天璧凯旋,与青云同嫁天璧。
8 s2 r! o( U) a天璧得刘文玉、刘文宝兄弟助,剿杀杨氏父子;钟明亮原为刘氏兄弟岳丈,至此也愿归顺。大军得胜回朝,俱封赠,天璧与白云(多花)、青云完姻,赦成纪、明甫,多花又劝天璧娶多姣,天璧不置可否。青云病,天璧夙夜照料,偶遗鸳鸯佩于青云处,原来鸳鸯佩是“两个鸳鸯双头并,两朵莲花并蒂成,两面看来都一样”之荷包,内装天璧多花昔日联姻之松、竹诗,多姣又附和梅花赋一首,多花见为多姣笔迹,方明多姣之意。
4 h0 x" |1 M& {6 i) z: A5 G哈密国进铁胎弓附乌篆书谜三则,挑衅天朝,惟天璧能开弓射谜,君王大喜,封天璧蕃王,敕造银安殿,天璧荣耀归故里探亲祭祖。适多姣在彼,就由杨子学做媒,正式聘于天璧。然天璧已有二正妻,多姣欲一诰封方肯下嫁,杨子学即自告奋勇回朝讨封。/ ^% c* y( |% z/ B# z6 R( A" f
此为初集20回之情节,20回回末:“只因不死李小姐,翻出稀奇弄笑声,喜怒哀乐皆成趣,消遣闲窗逐段情,要看郡主成亲事,谱成三(二?)集再提因。”可知一集之“九华抢亲”及全部二集,都是此“孔太夫人”新翻,惟笔墨啰嗦,宴筵排场穿着打扮一事铺陈,全无新意,男贞女烈,全是陈腔,殊令人昏昏。阿英:+ I# }* D$ X4 Y7 C
文章尚通畅,惟并无特殊可称之处,其最着力之叙述,为多花舌战诸兄一段,天璧与李金父女比武一段,中武状元一段,及七次推出斩首不屈一段,然成绩终有限,七次斩首反使读者有平凡冗琐之感。1 J/ o) N/ M8 c1 a6 y3 w
按余之阅读,除“七次斩首”似是外,其它“多花舌战诸兄”、“天璧与李金父女比武”、“中武状元”,似非阿英所说之“最着力之叙述”,可见此“新翻”和旧刻之殊异。然未见旧刻,终不能确定旧刻文字有何擅胜也。# V. V' T: Z! H( U

! f! D; R: `& K! G再说杨子学讨得诰命归,多姣封郡主小姐,洞房夜多姣借口带孝之中,不欲与天璧圆房,天璧亦无可奈何。天璧回京,途经延安,到李府拜祭丈人丈母,李母闻此事,晓说多姣妻妾多是非,且天璧贵为附马,宫闱深幽,不可执固拒亲:(官到王候天下少,如何不睬丈夫身,自古穿衣见父母,三从四德是贤人,天字出头夫是主,无违夫主汝知闻,白云公主多贤惠,又有王宫美貌人,倘若一朝心肠变,深宫冷起怨何人?有甚事情心不悦,快须说与做亲听。郡主听了无言语,半晌回言答母亲,孝服在身成花烛,至今心上不安宁,除了此桩无别事,母亲万勿挂忧心),多姣乃转意。7 ]" ~( g. F2 b# U0 _5 U" O' _( u" e
所谓“翻出稀奇弄笑声,喜怒哀乐皆成趣”盖就是指此。读至6回,仍是讲天璧夫妻三人饮宴、赌射、抚琴、下棋抹牌闺中乐事,琐碎昏昏,全无故事可言。此孔老夫人大概是见过世面之人,所以用词冗琐费侈,都是富贵之笔,对嫁娶尤不吝笔墨,从下聘到洞房、三朝,繁文缛节,无一不细述;推杯让盏,上脸卸环,迎来送去……更是连篇累牍,叠床架屋,几欲让人作呕,然以文笔论之,则老辣世故非三家村东烘可比。
, l% \9 E' a. B( f/ y0 Z7 m《序》说:“间载以诗词,虽不求佳,亦颇有可观者”。然按余之阅读,全部为七字句,几无散说,偶见点缀《黄莺儿》、《寄生草》;二集首先有说明:“以上文词二十回,一回八剧戏文名,强添岂能成好句,脱韵无乎戏弄人,寄语知音休见笑,如今另换曲牌名”,是说每回题目用八出戏名为联,二集另换曲牌名为联。“间载以诗词”---大概是指二集7回之众女眷花园集诗会,“孟夏与诸夫人游历下派咏趵突泉一绝、延安李多姣漫题”,诸美人皆有题咏,盖孔老夫人托笔,亦己之见闻,借书中人物出言之。
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友

原来此书即孔继瑛《鸳鸯佩传奇》:# p. N- y* Q  Y4 {& S4 k
《钱江晚报•今日桐乡》(2016年07月12日) 孔继瑛(继字辈是孔氏六十九世孙),字瑶圃,她父亲孔传志,字景修,痒生,敕赠文林郎,湖北襄阳县知县。孔继瑛知书达理,贤淑良德,嫁给诸生沈廷光后,家里清贫,其时沈廷光在苏州设馆授徒,而孔继瑛在家教育二个儿子,因为没有余钱购置书籍,就嘱长子沈启震借书抄读,有时她也代为抄录,并以纺织所得补贴家用。乾隆三十年(1765),沈启震登中正榜后,官内阁中书、军机处行走,升刑部云南司主事,福建司员外郎,后派出为山东运河兵备道护理东河总督,调江南河库道加按察司衔。乾隆五十二年(1787),沈启震捐银两千五百两,在家乡乌镇北栅分水墩创建分水书院,这是乌镇历史上最早的书院。乾隆、嘉庆时期,青镇孔氏后裔出了一批女诗人,在嘉兴诗坛也享有一定声誉:孔传忠之女孔继孟,着有《桂窗小草》;孔传志之女孔继瑛工书画,善诗,又是戏曲家,著有《南楼吟草》、《鸳鸯佩传奇》等;孔继瑛之妹孔继坤(案:当为堃),著有《听竹楼偶吟》。
9 L: L: R( x) J# u6 v( h3 x/ M$ ]和序中断续文所述合。又网上查得孔继瑛诗文:
# ~6 D7 L& g: i5 ^# r  T; d! r% m8 U大明湖景似苏堤,也向熏风策杖藜。历下亭环流水曲,会波楼绕远山齐。香飘花浦莲初放,歌入芦洲舫又迷。一抹烟云催夕照,回看月挂柳梢西。
* z% C2 l- N2 {5 i! p2 f; t: j正是二集7回中“山右田多花题”之《孟夏同诸夫人游大名湖派咏一律》,也可征书中之“田多花”正为孔氏自况。则此《鸳鸯佩》非传奇乃是一弹词唱本耳。印象中长风似有考闻,查《明清戏曲家考略》,果于三编得之:+ s) R2 \/ Q: M# c1 B( h
    孔继瑛(1711康熙五十年前后~1786),女,浙江桐乡人,(她的一生主要生活在乾隆一朝),著《鸳鸯佩》传奇,已佚。光绪《嘉兴府志》、《桐乡县志》、《两浙鞧轩录》中,都有孔继瑛的小传……《两浙鞧轩录》收入孔继瑛《游大明湖》七律一首,当作于随(子)宦山东之时;嘉庆《桐乡县志》卷十录孔继瑛《过分水墩舟中赠外》一首 ……(又)道光间恽珠辑刻《国朝闺秀正始集》卷八收入孔继瑛《悼亡》:“去年我病君还病,今日君亡我未亡。半生穷愁全不减,一生离别此尤长。贫依八口留京邸,梦逐孤儿返故乡。最恨同来不同往,潞河烟柳剧凄凉。”当作于其夫卒后不久。
4 v- y% c3 u  g+ O9 q) d/ q
) y3 H  O( I" O1 X- Y0 h3 M8~16回也讲三妻生子之艰辛,至17回始说老王欲传位天璧,天璧不许,刘文玉、文宝兄弟至高丽迎回世子(孙)贴木立为太子,过独龙岗,有花花太岁妹花赛金,三年前哥哥下山抢多姣,被天璧杀死,因结十姊妹,聚啸山林,伺机报复,此时劫世子上山。多姣梦中得仙授,生擒赛金,加封瑞云公主,与征诸子侄俱受封。回末说:“八十老人原无事,乱笔涂鸦略遣心,此本文书多破碎,戏翻旧书补完成。”长风考孔继瑛生年75岁左右,据此则有80岁,孔继瑛子沈启震《慎一斋集》中有《行略》,惜未见之。

TOP

二、
# S  }0 A7 G1 p& y《新编白蛇传雷峰塔》 野花老人撰  10卷192回  清抄本  国家图书馆6 e# P; {; f* ]9 F5 S
傅惜华编《白蛇传集•南词》中有“据清道光年间绍兴抄本校印”之长篇七字唱本《雷峰塔》(下文别称《南词•雷峰塔》);又谭正璧《弹词叙录•新刻东调雷峰塔白蛇传》:“八卷不分回,无目,不署撰人,封面有七言联语,为‘许汉文西湖游玩,借雨伞男女留情’,旧刻本(六本)。” " b+ b- h) m$ D
稽核内容,可判两本为一本,只许猩猩妻名张翠环(谭叙)、张翠娥(傅编)一字之差,其余全同。因此我一直想复核一下此本(《新刻东调雷峰塔白蛇传》)是否就是“全以七字民间叙事诗体组成,全长二千三百五十二行”的《南词•雷峰塔》?从复旦大学图书馆网站得知,谭正璧藏弹词唱本后都归复旦大学图书馆,《新刻东调雷峰塔白蛇传》当藏其间,只无縁睹读,旋见《存本白蛇传故事演变》(内蒙古民族大学硕士论文):
# ]. i  U; i7 }; K4 g/ P& U$ h2 ^8 @复旦大学图书馆藏有《新刻东调雷峰塔白蛇传》,此书封面为新装,前后可能有缺页,未见序跋牌记,图书馆粗略著录为清刻本。共六卷,不分回目,每卷开头有小曲或七言诗,也有与故事内容无关的“唐诗唱句”。将此本与路工文中所引《新编东调雷峰塔白蛇传》文本对照,部份与之完全一样,但是《新编东调雷峰塔白蛇传》比《新刻东调雷峰塔白蛇传》增入了“金山斗法”, “断桥相会’, “小青烧塔’等情节。《新刻东调雷峰塔白蛇传》源自南词《雷峰塔》,其中的唱词情节基本相同,没有“金山斗法”, “断桥相会’, “小青烧塔”等情节,应是流传过程中有所节选或较早的版本。 ( f5 H% c! b) V2 {
此“目验”和《叙录》大相径庭,查盛志梅《弹词综录》、周良《弹词经眼录》,遂知还有一本《新刻东调雷峰塔白蛇传》:
7 L0 H0 t/ H' |! j0 \9 f1.约刊于乾隆三十五年庚寅(1770)的《新编东调白蛇传》(又作《新编东调雷峰塔白蛇传》),路工藏,云龙阁梓。
0 u! N  Y( M; Y9 O! {  W2.乾隆三十七年,嘉一堂翻刻云龙阁本,标题作《新刻东调雷峰塔白蛇传》,文字略有加工。
  w; U9 [- o! t/ j8 W1 [% Q路工《白蛇传弹词的演变、发展》:
* _6 Z" O6 @* B& M7 u. e云龙阁刊本《新编东调雷峰塔白蛇传》,是当时(乾隆)艺人传唱的记录本,此本是从明代《雷峰塔》弹词演变出来的。《雷峰塔》弹词是浙江杭州一带艺人弹唱本,全以七字民间叙事诗体组成,全长二千三百五十二行,一个晚上可以演唱完毕。发展到《新编东调白蛇传》,有三十多万字的篇幅,每卷开头,有小曲或七言诗,也有与白蛇传故事内容无关的“唐诗唱句”,这就是现代所唱的开篇。开篇就是在这个时期形成的。
1 Q- e2 y3 k  [2 g. o5 W由上可知复旦大学图书馆藏《新刻东调雷峰塔白蛇传》,当是嘉一堂翻刻云龙阁本《新编东调白蛇传》。/ a2 o& Z9 p0 U" ^! J; i
周良《弹词经眼录》著录路工藏这个珍贵的乾隆刊本为残本,一部分词文可见路文抄出,但除路文外,迄未见有他人述及,也未知此书现在究藏何处?此书珍贵之处在于保存了乾隆中后《白蛇传》的说唱情形,后来的《义妖传》显见也承袭了《新编东调雷峰塔白蛇传》,“从〔飞钵〕这回书起到全篇结束,几乎文字也和《新编东调雷峰塔白蛇传》相同”(路文),所以此本也可以说是《义妖传》的底本之一。1 d5 t9 Z; M- L( Q, f6 F
% ~; k! V! A' ^, y4 c4 O4 X/ k
近在国家图书馆中华古籍资源库开放网站看到一抄本《雷峰塔》。封面题“雷峰塔、和庆堂李制”、内封题“崇祯庚午仲夏、新编白蛇传雷峰塔 、野花老人撰”,10卷192回,一段话一段唱,卷首有“长乐郑振铎西谛藏书”印。此书最初著录在《中国古籍善本书目》中,题“清抄本”。盛志梅《弹词知见综录》:9 x0 i( h& U% ~
郑振铎《中国俗文学史》云:“今所知最早的弹词故事为明末的《白蛇传》。我所得的一个《白蛇传》的抄本,为崇祯间所抄。现在所发现的弹词,更无古于此者。”但《西谛所藏弹词书目》未录此本,不知何故?又《江苏南部民间戏曲说唱音乐集•评弹及其音乐》说:“明崇祯间,有《白蛇传弹词》,其抄本至今留传,应该是弹词最早作品之一。”此说可能源于郑氏。
" ~, ?: G( t( J' T此书应即郑氏所言“崇祯间所抄《白蛇传》弹词”,以后一直嫏嬛深锁,从未有人叙及,外人也莫知其详,情节(略)。$ c5 `2 H. Y- V$ u  E* _3 c. J

, L+ {- `- @+ X1 m2 T  e此书事繁文简,多至192回,但描写并不细致且有疏漏(如〔断桥〕就缺许仙辩以“府守相请不得不上金山”的一段文字,此段文字不可或缺),回均五六百字,全书约十万字。统计这个数字是为和路工藏残本,云龙阁梓,约刊于乾隆三十五年庚寅(1770)的《新编东调雷峰塔白蛇传》、三十七年壬辰《新编宋调全本白蛇传》二本作一比较。路工《白蛇传弹词的演变、发展》:
- ]! a5 M6 y$ x) `) E' s云龙阁刊本《新编东调雷峰塔白蛇传》,是当时(乾隆)艺人传唱的记录本,此本是从明代《雷峰塔》弹词演变出来的。《雷峰塔》弹词是浙江杭州一带艺人弹唱本,全以七字民间叙事诗体组成,全长二千三百五十二行,一个晚上可以演唱完毕。发展到《新编东调白蛇传》,有三十多万字的篇幅,每卷开头,有小曲或七言诗,也有与白蛇传故事内容无关的“唐诗唱句”,这就是现代所唱的开篇。开篇就是在这个时期形成的。这部弹词一开始的格式如下:【西江月】只为西湖游玩,一身独自陶情。叫船避雨遇佳人,惹起风波不定。……(引)幼失怙恃苦伶仃,一似浮萍水上生。(白)小生姓许名仙,……(唱)那时许仙即忙来打扮,要到西湖走一巡……
/ z$ }$ u% R8 B# t. l0 D- |$ m就在《新编东调雷峰塔白蛇传》出现后不久,又出现了《新编宋调全本白蛇传》。所谓“宋调”,就是姓宋的弹词艺人演唱的本子。……这部宋调本的内容、唱词说表,多数与东调本相同,但增加了新的情节。……例如《新编东调雷峰塔》第一卷开头,就是许仙出场游西湖,这部《宋调全本白蛇传》第一集开始时释迦牟尼出场,是《西方佛登坛说因果》,这里不妨引一段落:(引子)敖敖鸿蒙今已开,得分清浊两仪才,犹将造化乾坤合,劫数还当定数来。(白)我乃西方教主释迦牟尼是也。久坐青莲,蛳螺贯顶,道果已成,深知玄妙,为释教之尊,善以治事之事,这也不在话下。……(白)但其中有一段因果,当初有一陆南子,其妻身死三日,尚未入殓。那日忽然风雷大作,其尸忽变蛇而去。(唱)因此他遇蛇不想把它伤,见蛇就起善心肠,那年朝拜峨嵋转,路逢乞丐闹嚷嚷。(白)见一花子,手中拿一条白蛇。(唱)就在街方上面讨铜钱,陆善人见了起哀怜。蛇见善人流眼泪,蛇头只管对他颠。因此将他买放北山下,故而结下其中一孽缘。(白)那善人目下转轮数世,降世武陵地面。(唱)乳名叫做许仙官,俊俏风流一少年。白蛇变现如花女,青蛇也变俏容颜。白氏小青称主婢,与许仙有段孽姻缘。……$ D3 g6 ^/ W& j7 e6 R8 c
和路文抄出几段词文对比,此书和《新编东调雷峰塔白蛇传》并无大的区别,连唱词都一模一样,然开首“说因果”更接近《新编宋调全本白蛇传》,所以一开始我颇疑心这是《新编宋调全本白蛇传》的另一个抄本。但据路文,《新编东调雷峰塔白蛇传》有“三十多万字的篇幅”,且“这部宋调本的内容、唱词说表,多数与东调本相同,但增加了新的情节”,由此推测,《新编宋调全本白蛇传》应也有“三十多万字的篇幅”,但此书据我统计只“十万字左右”,和路文抄出的几段词文看确有“简捷”之别,所以此本不是《新编宋调全本白蛇传》可以肯定。5 m. Z5 T" S3 S- K% b# K" i
予意此抄本,也就是“受传奇和未刊弹词影响”,和《新编宋调雷峰塔白蛇传》约同时的一个词话本,是《新编东调雷峰塔白蛇传》、《新编宋调全本白蛇传》以外的另一个刊本形式,反映的是陈遇乾同道以外说《白蛇传》的情况。

TOP

《义妖传》虽署陈遇乾原稿, 陈士奇、俞秀山评定,但显见不是原来的面貌,只是保留了陈遇乾说《白蛇传》的一些新鲜说法而已,下抄撮《义妖传•昆恋》一回,可见陈遇乾和同道说法的异趣。〔昆恋〕是《白蛇传》中的一段,讲“小青迷恋昆山顾家公子欲死,白娘救之”的故事,实际上是《白蛇传》故事的一个插曲,但词涉淫秽,有伤风化,不管是《义妖传》,还是现代书坛,都有删节。《评弹通考》:
* b2 i5 T+ n9 ?. r0 P通行之同治本弹词《义妖传》,第二十一回皆为阙文,仅能就前一回末句“昆恋情由下卷听”一语,得知其回目为〔昆恋〕。前维摩君于苏城觅得嘉庆己已刊本《义妖传》,〔昆恋〕一回,有大段猥亵描写,始黄昏入室,叙至翌晨,分段落,分步骤,为他书所不见,不知尚有前于此嘉庆版者否?(《弹词画报》第四十二号)4 W# r5 W' ?9 D
《义妖传》则叙小青故事如下:
; H) d* v  q7 ](第20回•婢争):此回前接〔盗草〕。前说白娘曾面许小青“夫妻三七均分”,后小青见白娘失信,“娘娘成配我零丁”,偶与许仙说话,还“反有提防疑虑心”,终于一日主婢起了争执。白娘说小青“道浅还须传授好,不致夫君有损伤,你这贱人恁性急,竟然杀泼太轻狂。罢,算我今朝回绝你,姻缘此后莫思量。”小青遂负气出走。许仙着小二追赶不及,又被白娘一顿抢落,也就不了了之。再说小青驾云头到昆山玉峰,有书生顾连,字锦云,十七岁,父在朝为官,母潘氏夫人在家。顾生一日避暑僧房与长老下棋归,途听树林深处有悲哭声,见坟墙门门槛上坐一少年女子。小青谎称姓杨,一十九岁,因不堪公婆凌辱逃亡,寻亲不遇,至荒野迷路。生带回家,留宿书房。2 a% r* S, S$ u7 ]" W* v
(第21回•昆恋)缺。(第22回•聘仙):生与缠绵半月,病体渐深。书童文琴不敢再隐瞒,报于夫人。夫人探望,但见生“此时宛似骷髅样,一息奄奄命欲消。”夫人责叫祸胚出来,众人都说未见,诧异说是不是妖怪?才说未了,被飞起一只枱子打一记耳光,再说再打,方知真出了妖怪。夫人叫总管请真人收镇,僧道齐请,小青显神通刮起妖风,把厅堂陈列法器尽刮坏,僧道尽受伤。夫人无奈张榜悬赏,降妖三千,医病三千,如有皆能,总谢六千,决不食言。白娘算阴阳,已知其详,扮观音梦示顾夫人往“姑苏专诸巷保和堂药铺”请许仙可立效,夫人命总管备厚礼连夜去请。许仙踌躇,入内与白娘商议,白娘给付灵符两张妙药一包,灵符降妖,妙药医病,叫许仙只管放心大胆前去。9 j( C; Q$ @! ^# C4 P, h  }* ~
(第23回•降妖):许仙定五鼓降妖,底人殷勤伺候。许仙心中无底,又闻妖怪凶狠,不禁眉头双皱,身体打战。三鼓,白娘先至,诫劝小青,道说前因,“你还未曾得道一青蛇,往来游奕西湖上,无拘无束任逍遥。上界插香童子空中过,见你翠青可爱色妍姣,无意偶然笑一笑,顿起思凡念一条”,“如若将他迷恋死,上界闻知岂肯饶?难免天条雷击死。”小青悔悟。许仙击毙“夜壶精”,又用白娘所盗仙草二煎医活顾生,得厚赍而归。
  R0 r5 v2 a  Q7 _  Z( A《义妖传》因保留了大量说书人的口语和插话,因而远较他本“丰胜”,但故事中小青始终隐身不发一言,不如抄本小青有大量“妖言妖语”酸爽,如老夫人初见小青:
. z  T' M) K' X) I1 M1 _+ N老夫人:“你是何处的妖精?敢来此地迷恋良家子弟,早知时务,快些躲避潜身,少若挨迟,老身令人将你拿住,断不轻饶。”小青闻,站起身,(望老夫人深深下拜,口称婆婆,自称媳妇),“我不是宦门之女不非凡,……待等公子病体好,奴一定承欢尽孝在膝前。”夫人闻:“二目元睁骂邪物,休弄巧语与花言……”(命丫头健仆拿捉,小青翻了面皮):“手指夫人开言骂,不识敬重老杂毛,好意敬你如长上,反说我是鬼怪妖,想要将奴来弄死,这是你自己惹火把身烧,若不叫你瞧本领,也不知奴手段高,恼一恼叫你合家俱丧命,单留儿夫命一条,休怨奴家心肠狠,这是你祸福挨门自己招。”
8 T# ]/ A3 |9 ]因而小青形象更加“立体”,尤其是增出的 “戴百川捉妖”,原是话本中的“戴先生捉蛇”,是用之白娘的,且情节简单,现移到小青头上,情节大为丰富,的是创编,对白也很精彩:, t0 r3 `# B2 M+ T
(小青显形堵住房门),高叫“婆婆,媳妇在此,胆大的狂徒,睁眼认认仙姑是何精怪?”“连把婆婆口内呼,奴家是你亲媳妇,为什么当作妖怪把奴除?其情可恼实难恕,婆婆背悔我看儿夫,总而言之一句话,想你年老大糊涂。咱是自家没得讲,最恨大胆恶贼徒,瞎眼的杂毛认认我,谁叫你大胆捉妖鬼画符?瞧瞧我是何精怪?真的是贼胆包身来惹奴。万恶滔天真该死,恼一恼叫你一命赴丰都。”(可笑戴百川不识妖精,反说):“你家太太真胡闹,倚仗着势力银子渺视吾,拿着自己儿媳妇,原何叫我把妖除?大奶奶动怒来惹事,骂我前来把气出。难怪这位小娘子,太太行事狼糊涂。”2 G. ~6 Y- N- Z. ~1 U" p! P/ D& s
4 m3 j9 D8 {) ^/ x
此抄本后有嘉庆十一年玉山主人改章回小说《雷峰塔奇传》13回,情节一以仍之,把七言改为平话,最大的改动大概是删且〔昆恋〕,又增第11回《恶狠狠茅道下山、喜孜孜文星降世》,说的是:“茅山道士带徒弟蜈蚣精复仇,白氏花园焚香,蜈蚣精现,为惊倒,观音菩萨派白莺啄死蜈蚣,小青捆道士丢入东洋大海。”《义妖传•第35回•降蜈》保存了这一情节,说法略不同。宝卷见《三祭雷峰塔宝卷》,抄本,只一卷,也是路工藏,定乾嘉时代,见《弹词经眼录》。

TOP

三、
5 s! t3 k, \0 g7 {1 |《中国古籍善本书目》中收《白蛇传》弹词二种:0 S# @+ R  Z8 j: R" O) N
《改本白仙传》        4卷4册  护花仙史识序  清抄本( y3 C* N. @9 R2 U) m( _$ S% [8 _
《新编白蛇传雷峰塔》  10卷  野花老人撰  清抄本  10册  
3 f1 J! W6 |: F- V" v$ i3 [% o8 ?6 ?) I
此二种都是郑振铎旧藏,现藏国图“西谛藏书室”,且都已翻刊,(可见《郑振铎藏珍本戏曲文献丛刊》、国家图书馆出版社、第65~67册)。《新编白蛇传雷峰塔》,余前已有文介绍,应就是郑振铎《中国俗文学史》所云之 “明抄《白蛇传》”,但据我目验,非“明抄”是“清抄”,《善本书目》所断也甚当。《改本白仙传》,著录嘉庆15年抄本,前有“护花仙史识”序:0 ^* }5 w- N2 x: s& h* C
天地一有情之宇,无情而害人者人亦可杀,有情而不害人者妖亦可交。白仙情种也,有情而受无情之报,人情为之不平。此本为有情者白其冤,为天下后世有情者劝。护花仙史识。7 l5 x3 R* g# E% [
此集并无副本阅者,祈珍惜不可转借也,他人阅后即掷还,以免遗失破损,至嘱至嘱。嘉庆十五年岁次庚午暮春之初,得之护花仙史家,携归抄阅。
& K, y& b5 I2 ~0 O% |后有跋文:
' l2 m) g: v+ u2 f! T' j此改本欲令人口授时娘,书成而时娘化去,其徒才宝才习字而病故,是以此本尚未传播于时,俟得其人当授之耳。
1 w3 e! U0 {( O" T* F# ]3 o
5 p" W+ Z5 N7 Z5 E$ c1 h首回不标目,说揭谛神奏如来白蛇成精欲往人间为患,如来谓白蛇报恩下山,后来自有结果不必理会。二回起有二字回目曰《下山》、《斗法》、《省墓》……,有白氏“欲向苏杭一带寻觅恩人,昨日与黑风洞七星哥哥说知,他苦苦劝我不必下山”, 白氏思我自报恩,何必诉与旁人,遂决意下山。到杭城,见黑气上触,原来西湖亭下之青蛇,据仇王府,每每勾引青年男子上当,吸人精髓修炼成形。白娘斗胜之,与结主婢,且谓之“青儿你也有因缘,不独奴家是夙冤,将来也得成连理,我与你同意同心共一天”。 青蛇甚喜在心,告白娘钱塘县官吏害民,向日己有示警,又“已盗库银十余锭在此”,白娘谓官银不可擅动。8 V! ~  K2 w+ ?8 o- L
有书生许元修表字汉文乳名仙官,傍姐姐姐丈生活,在生药铺为伙计,姐丈李君甫为钱塘县捕快都头。清明许仙上坟归游西湖遇雨,雨势甚大,船公泊近岸“向窗要了煤头火,竹梗烟筒就吃烟”,此时来了两娇娃,风雨同渡,各生情意,许仙借伞,约明日双茶坊巷白宅取还。许仙至,订下婚姻,白氏赠银一百两,以为成亲之资,许仙携告归姊姊,姊姊喜极未辨。再说君甫当值失却库银一千两,县令限期追还,归家见赠银正是库银,因放许仙先逃走,“我有一个结义哥哥住在苏州南壕街上姓吴字三叙,也是药材行的”,介绍彼处存身,又至白宅取还余银,案子即了,寄书许仙放心。白娘寻夫到苏州,许仙疑虑白娘为妖怪,不肯接纳,店主吴三叙劝合,并认作干儿女,三日后合卺,是夜小青听璧脚,“仙官道:娘子吓,我爱你乌云细发枕边香,我爱你眼如新月柳眉长,我爱你桃花一朵腮边晕,我爱你小口樱桃被我尝,我爱你金莲三寸如菱样,睡鞋尖簇软温香,我爱你浑身雪白肌肤嫩,小洞深幽春内藏。”三叙死,遗嘱家产尽归许仙,白娘预知瘟疫,屯货发财,救困济贫,广施善行。许仙娶小青为妾,白娘为之圆房,且劝之善摄阴阳,不可伤了许仙。% V! K* o+ M2 O" M  Y1 f  {
三叙远房族亲吴礼度、鄔也呼觊觎三叙财产,上门索诈,被白娘用定身法定住,一步一棍赶出门。端阳,白娘误饮雄黄酒,现出原形,吓死许仙,扮道姑上南极仙山盗取仙草,仙翁怜之,赐与仙草救活许仙,白娘又将汗巾变化一斩三段,除了许仙狐疑。吴姓又来争讼,白娘已有身孕,说与许仙旧宅多妖氛,遂移家镇江。恰逢镇江都天大会,光棍见白娘小青貌美,出言调戏,白娘施掌心雷震懼,时中秋前后,江南少闻雷,惊动金山寺法海,原来法海“奉西方教主旨临凡点化白蛇同归大道,仍恐此蛇不服教化,因赐龙杖一支金钵一个,收服此妖镇于雷峰塔下”,法海命徒法江拿了木鱼,日日于许隆昌药行许仙店门口抄化丈二檀香,恰有人进此尺寸檀香,白娘忧虑,禁绝许仙与法海接触。许仙私上金山,被法海留住在彼。
2 M. D' L  u2 T4 f* d9 [( s再说许仙不归,白娘算定法海既预知檀香轻重长短,必知根底,遂和小青结束上山讨夫。法海 掷 下禅杖化为青龙与白娘缠斗,为白娘抛败于江心,法海又命韦驮拿捉,白娘不敌,往黑风洞七星处借虾兵蟹将水漫金山,法海用禅麾护住金山,用金钵罩定白娘,危急中,魁星冲散金光,白娘小青带伤逃走。法海将许仙送到断桥边,白娘小青适至,白娘:“枉了我从前恩义水中抛,枉了我爱惜殷勤心一条。枉了我寻踪得在西湖遇,枉了我欲报前恩把祸招。枉了我楼头相赠把婚姻订,枉了我寻到苏州路途遥。枉了我居家百事多和顺,枉了我百般怜惜你痩肢腰。枉了我仙山求取回生草,枉了我创业经营心计劳。恩将仇报心何忍?听信馋言把祸招。你可记得同舟遇雨情依恋,可记得同枕共衾似漆胶。可记得山盟海誓何言语,可记得惜玉怜香心一条。前情一点都不念,谁知你腹内藏毒刀。”
8 p# B4 j' f0 ~1 _许仙颇悔。白娘因水斗引动胎气,至此即往许仙姊丈处安身,产下麟儿梦蛟,许大娘也生产,生女来凤,两人结下姻亲。未几,法海突至,正遇小青出来递水,见机不妙化阵清风逃走,法海祭起金钵,罩定白娘,许仙、大娘众人束手无策,眼见法海把钵盂镇于雷峰塔下,法海诉于白娘“十六年满愿劫消,我当渡你出塔”,并许与许仙说话一次,许仙私来哭塔,白娘叮咛而别。4 a+ T3 ]* _6 V
十六年满,小青梦因里相会许仙。梦蛟赶考,船过清江,遇劫盗,小青携龟奴将其救出。梦蛟一试中会元、二试状元,仇王府旧基赐造状元府。荣归日,梦蛟正与人夫拆塔,法海遣力将将白娘放出,全家团圆,梦蛟、来凤完姻。小青奉九天玄女娘娘命来渡白娘,白娘小青许仙白日飞升,同归极乐。5 ?* n" k0 l6 k: U4 d
* a3 |. ~+ f: K. L7 [3 u
观此书,结构紧凑无余笔,显为舞台剧场次。旁另如脍炙人口的“捉白”、“吊打茅山道”……诸情节都没有,《水斗》之虾兵蟹将、贝类象鼻,倒一一开裁之,《断桥》“枉了我”之大段叠唱,都说明此书是场上之改本,而非为弹词另作也。未见之内容只“梦蛟遇盗”为增饰,然于“塑造典型人物”全无干涉,余皆平平,不知何以被定为“善本”也。
# `+ v$ ]& B8 x  z2 o' B(2020-07-10)

TOP

十分感谢三眼童子!

TOP

返回列表